Video: Θεία Λειτουργία στο Masterton, Νέα Ζηλανδία

Ci6BuXcVAAECsHx.jpg

Θεία Λειτουργία στο Masterton, Νέα Ζηλανδία

Advertisements

Video: Divine Liturgy in Masterton, New Zealand

http://videosofmyheart.wordpress.com

VIDEOS OF MY HEART

278108-54b34aa3c1160.jpg

Divine Liturgy in Masterton, New Zealand

New Zealand’s Maori convert to Orthodoxy

thumb2-canada-forest-the-lake-kananaskis-summer-mountains.jpg

New Zealand’s Maori Convert To Orthodoxy

http://orthodoxyislove.wordpress.com

ORTHODOXY IS LOVE

The indigenous Maori people in New Zealand are converting to Orthodoxy under the influence of Russian immigrants, the diocese in Russia’s Urals said on Monday, citing a Russian emigre.

According to a letter sent to relatives in the Urals by a Russian woman who married a student from New Zealand, Russian immigrants “maintain Russian traditions in every house.”

“Seeing the example of Russian immigrants, many indigenous New Zealanders convert to Orthodoxy,”

the woman wrote, as quoted by the diocese of Yekaterinburg.

“They baptize their children and give them Russian (Orthodox) names.”

The number of Russian immigrants to New Zealand increased after the collapse of the Soviet Union in 1991. According to the most recent official nationwide census, carried out in 2006, a total of 4,581 residents said they were born in Russia. Unofficial figures estimate the Russian population in New Zealand has since grown to about 6,500, including first-generation children of Russian parents.

Source:

http://journeytoorthodoxy.com

http://journeytoorthodoxy.com/2010/05/17/new-zealands-maori-convert-to-orthodoxy/

JOURNEY TO ORTHODOXY

A Journey of Faith In New Zealand – Alexandra Wood

http://greatbritainofmyheart.wordpress.com

GREAT BRITAIN OF MY HEART

18987ff5bda610a0657b3b1abd9de.jpg

A Journey Of Faith In New Zealand

by Alexandra Wood

Source:

http://journeytoorthodoxy.comHERE

JOURNEY TO ORTHODOXY

When I was a little girl it was still possible to teach Scripture in schools and even people who did not attend church were happy for their children to be taught.

I remember as a child of eight or nine that I pictured in my mind one night the Mount of Olives with a bright full moon and a grove of trees and Jesus praying. I was very moved.

We heard “The Man Born to Be King” by Dorothy L Sayers on the radio, not the original 1940 broadcast of course! There was a very good TV series called “Jesus of Nazareth” which was repeated several times on the BBC I think. William Barclay also was a popular broadcaster later in my teens and I owe him a lot.

I was always interested in the daily life of the people in my Scripture lessons so I became interested in the daily life of the Romans in Britain, the Ancient Britons etc. as I went up through school. I had the advantage of living in the City of London where excavations were part of daily life. I left school at the Continue reading “A Journey of Faith In New Zealand – Alexandra Wood”

Ko Ihu te Atua? I a Ihu ake titau ki te waiho i te Atua? ╰⊰¸¸.•¨* Maori (New Zealand)

http://heartquestionsandanswers.wordpress.com

HEART QUESTIONS AND ANSWERS

2016 - 1.jpg

d3442f19045fb060a694db4edfc7d10e.jpg

Ko Ihu te Atua? I a Ihu ake titau ki te waiho i te Atua?

Kua kore i tuhituhia i roto i a Ihu i te Biblia rite mea te kupu pau, “Ko ahau te Atua.” E kore e tikanga, Heoi, e kore i te kauwhau i ia e he ia te Atua. Tikina hoki tauira kupu e Ihu ‘i roto i John 10:30, “Ahau me te Matua, kotahi.” Me anake tatou ki te titiro i te Hurai ‘hohenga ki tona parau ki te mohio i te kī e ia ki te Atua hei. Tamata ratou ki te kohatu a ia mo te take tenei rawa. “…koe, he tangata mere, titau ki te waiho i te Atua” (John 10:33). I matau ki te Hurai rite te mea i a Ihu e kereme-atua. Ite e kore e Ihu whakakahore tana kerēme ki te waiho i te Atua. A, no ka korerotia e Ihu, “Ahau me te Matua, kotahi” (John 10:30), I mea ia e ia, me te Matua, ko o tetahi āhua me te ngako. John 8:58 Ko tetahi tauira. a Ihu whakaaturia, “Korerotia e ahau ki a koutou i te pono, i mua i whanau a Aperahama i, Ko ahau!” Ko te whakautu o nga Hurai te hunga i rongo i tēnei tauākī, ko ki te tango ake kohatu ki te whakamatea ia mo te kohukohu, ka pera me ta te Ture a Mose ki a ratou ki te mahi (Leviticus 24:15).

Reiterates John i te ariā o te atua a Ihu’: “ko te Atua ano te Kupu” me te “ka te Kupu kikokiko” (John 1:1, 14). Āta tohu teie mau irava e, o Iesu te Atua i roto i te kikokiko. Mahi 20:28 parau mai ia tatou, “Kia hepara o te hahi o te Atua, i hokona e ia ki ona ake toto.” Ko wai ka hokona e te hahi-te hahi a te Atua,-ki ona ake toto? A Ihu Karaiti. Mahi 20:28 ta e hokona te Atua tona hahi ki te tona ake toto. Na reira, a Ihu, ko te Atua!

Thomas korerotia te akonga mo Ihu, “Toku Ariki, e toku Atua,” (John 20:28). E kore e whakatika ia Ihu. E akiaki ana Titus 2:13 ia tatou ki te tatari mo te tae mai o to tatou Atua, me te Faaora, a Ihu Karaiti (vakai foki, 2 Pita 1:1). I roto i Hiperu s 1:8, e ai ta te Matua o Ihu, “Ko e pā ana ki te Tama a te kupu ia, ‘Tou torona, e te Atua, ka mau tonu a ake ake, me te tika, ka hei te hepeta o tou kingitanga.’” Kōrero i te Matua ki a Ihu rite “e te Atua” whakaatu i te mea pono a Ihu te Atua.

I roto i te Apokalupo, whakaakona tetahi anahera i te apotetoro ko Ioane ki te koropiko ki te Atua anake (Apokalupo 19:10). E rave rahi mau taime i roto i te karaipiture a Ihu whiwhi koropiko (Matthew 2:11, 14:33, 28:9, 17; Luke 24:52; John 9:38). Kore ia riria iwi mō te koropiko ki a ia. Ki te kore i a Ihu e te Atua, kua korerotia e ia ki te iwi ki te kore e koropiko ki a ia, kia rite ki nga mahi a te anahera i roto i te Apokalupo. He maha atu irava, me irava o te karaipiture e tohe mo te atua a Ihu ‘.

Ko te take i tino nui e kua a Ihu ki te waiho i te Atua, ko e ki te he e kore ia te Atua, tana mate e kore i nava’i ki te utu i te utu mo te hara o te ao (1 John 2:2) kua. He oranga i hanga, i pai kia a Ihu, ki te kahore i ia te Atua, e kore e taea te utu i te utu e hiahiatia ana mo te hara faito ore ki te Atua mure ore. Te Atua anake i taea e utu i tētahi taua whiu e taea. Anake i taea e tangohia e te Atua i runga i te hara o te ao (2 Kolinitoó 5:21), mate, a faahou, whakamatautau ana i runga i te wikitoria hara, me te mate.

Video: Holy Archangels Orthodox Monastery in Levin, New Zealand

https://newzealandofmyheart.wordpress.com

NEW ZEALAND

Holy Archangels Orthodox Monastery in Levin, New Zealand

Video – Levin, Νέα Ζηλανδία: Η Ορθόδοξη Μονή των Αρχαγγέλων

https://newzealandofmyheart.wordpress.com

NEW ZEALAND OF MY HEART

Levin, Νέα Ζηλανδία: Η Ορθόδοξη Μονή των Αρχαγγέλων